Chinees porselein: Da Ya Zhai porselein
Keizerin-weduwe Cixi (1861 – 1908), de facto heerser tijdens regeerperiodes van keizer Tongzhi (1861 – 1875) en keizer Guanxu (1875 – 1908) van de late Qing-dynastie (1644 -1911) hield van verfijnde kunstvormen waaronder Kangxi famille noire en drukte letterlijk haar stempel op een porselein-stijl, het Da Ya Zhai porselein. Als een van de hogergeplaatste leden van het Chinese keizerlijke hof dineerde de keizerin-weduwe meestal alleen waarbij zij gebruik maakte van Chinees porseleinen servies-sets in acht verschillende vormen. Traditioneel werd aangenomen dat er mogelijk maar honderd stuks werden geproduceerd maar dit zou volgens recent onderzoek eerder rond de 5000 zijn. Enkele Chinese Da Ya Zhai serviesstukken werden ook vervaardigd voor Cixi’s 60ste verjaardag in 1894. De naam Da Ya Zhai porselein, ofwel ‘verblijfplaats voor grote verfijning’, zou verwijzen naar de hal waar deze stukken vervaardigd werden. Deze legendarische plaats werd echter nooit teruggevonden maar hoogstwaarschijnlijk ging het over een gelijknamig keizerlijk atelier in de Verboden Stad in Beijing waar Cixi verbleef.
De Chinese keizers uit de vroege Qing dynastie, keizer Kangxi (1662 – 1722), keizer Yongzhen (1722 -1735) en keizer Qianlong (1735 – 1796) staan erom bekend dat zij nauw betrokken waren in het ontwerp- en productieproces van het Chinese keizerlijke porselein zoals Chinese vazen en Chinese theepotten. Tijdens de 19de eeuw verwaterd deze keizerlijke betrokkenheid enigszins maar het verhaal gaat dat de decoratieve motieven op Chinese Da Ya Zhai porseleinen vazen en Chinese borden zouden echter gebaseerd zijn op schilderijen van Cixi zelf. Cixi hield enorm van bloemen en naast het cultiveren van bloemen in keizerlijke tuinen haalde zij ook artistiek genoegen uit de geschilderde en kalligrafische afbeelding van Chinese flora. Historici achtten het echter waarschijnlijker dat uiterst bekwame hofkunstenaars nauwgezet instructies van de keizerin-weduwe volgden bij het ontwerpen van de Chinese Da Ya Zhai vazen.
Het resultaat leverde prachtige Chinese porseleinen vazen en Chinese theepotten en Chinese theekopjes op met fleurige kleuren als geel, turkoois, aubergine of lichtblauw voor de ondergrond. De bloemmotieven, wijnranken met bloemen als pioenrozen, associeert met de vier seizoenen waarbij twee waren voorbehouden voor de lente, de andere drie waren voor de zomer, herfst en winter.
Zoals tijdens de late 19de eeuw en het begin van de 20ste eeuw gebruikelijk was werden de stijlen van populaire Chinese porseleinen stukken, zeker de Imperial porseleinen vazen die met het keizerlijke hof geassocieerd werden, stelselmatig geïmiteerd voor de westerse verzamelaar en de binnenlandse markt. Deze Chinese porseleinen vazen zijn meestal van minder fijne kwaliteit dan de Chinese vazen voor Cixi zelf, waarvan slechts een handvol van bewaard zijn gebleven, maar onderzoek door een taxateur kan variërende resultaten geven. Authentiek Da Ya Zhai porselein is te herkennen aan de drie merktekens. In ijzerrood glazuur werd eerst en vooral Da Ya Zhai aangebracht. Dan werd ook, binnenin een klein ovaal omlijst door twee draken, Tiandi Yijia Chun of 'hemel en aarde zijn verenigd in de lente' aangebracht. Tot slot werden ook nog vier karakters Yongqing Chang Chun, wat ‘eeuwige voorspoed en blijvende lente’ betekent. Deze merktekens waren het teken van Cixi’s keizerlijke heerschappij. Andere stukken in de stijl van maar niet authentiek werden voorzien van de regeringstekens van keizer Guangxu.